<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://koguma022.269g.net/">
<title>TOEIC満点を目指して</title>
<link>http://koguma022.269g.net/</link>
<description>TOEIC満点を目指して</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:support@269g.jp" />
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://269g.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/13323785.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/13154099.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/12741879.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/12594398.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/12219964.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/11910163.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/11641877.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/11139233.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/10689093.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/10236341.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/9469557.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/8636526.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/8352275.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/7701368.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma022.269g.net/article/7519957.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/13323785.html">
<title>シカゴレポート</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/13323785.html</link>
<description>語学は継続が第一ですね！今日は、シカゴレポートをいってみます。アメリカ南部のミシシッピ川流域で発生したアコースティックなデルタ・ブルースにエレクトリック・ギターなどを導入してシカゴ・ブルースと呼ばれる音楽に発展させた。ジャズの分野では、1920年代にはルイ・アームストロング等多くのミュージシャンが、活動の拠点をニューオーリンズからシカゴに移した。1965年には、アフリカ系アメリカ人のジャズ・ミュージシャンたちがAACM（創造的音楽家のための協会）を設立し、音楽教育やコンサート...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-09-03T14:11:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が第一ですね！<br />今日は、シカゴレポートをいってみます。<br /><br />アメリカ南部のミシシッピ川流域で発生したアコースティックなデルタ・ブルースにエレクトリック・ギターなどを導入してシカゴ・ブルースと呼ばれる音楽に発展させた。ジャズの分野では、1920年代にはルイ・アームストロング等多くのミュージシャンが、活動の拠点をニューオーリンズからシカゴに移した。1965年には、アフリカ系アメリカ人のジャズ・ミュージシャンたちがAACM（創造的音楽家のための協会）を設立し、音楽教育や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83R%83%93%83T%81%5B%83g" class="affiliate-link" target="_blank">コンサート</a>活動などを行う。同協会からはアート・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83A%83%93%83T%83%93%83u%83%8B" class="affiliate-link" target="_blank">アンサンブル</a>・オブ・シカゴが世界的成功を収めた。またそうした音楽的<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%93%60%93%9D" class="affiliate-link" target="_blank">伝統</a>の元に生まれたハウス音楽の発祥としても知られている。シカゴにあった「ウェアハウス」というアフロ・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83A%83%81%83%8A%83J%83%93" class="affiliate-link" target="_blank">アメリカン</a>やゲイなどを主な客層としたクラブの名前が「ハウス」という言葉の起源であり、シカゴ・ハウスは後にニューヨークでなど爛熟したハウス・ミュージックの原形ともされ、現在でもダンス音楽の世界ではシカゴを中心とするDJ達が重要な位置を占めている。現在ではシカゴ音響派と呼ばれるジャズ、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83%8D%83b%83N" class="affiliate-link" target="_blank">ロック</a>、ポップス、現代音楽が一緒になったようなそれまでにはない新しい音楽（ポストロックともいう）を追求する者も多くいる。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma021.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ドンと来いTOEIC</a><br /><a href="http://koguma027.exblog.jp/" target="_blank">ネイティブを目指す英語</a><br /><a href="http://koguma027.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC コワイものなし</a><br /><a href="http://koguma20.269g.net/" target="_blank">楽して学ぶ英会話</a><br /><a href="http://koguma012.blog105.fc2.com/" target="_blank">TOEIC学習ならこれ！</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/13154099.html">
<title>カザフスタン事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/13154099.html</link>
<description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、カザフスタン事情から学びましょう。 紀元前3世紀から1世紀、カザフスタン領域に最初の氏族制共同体が出現した。6世紀から8世紀、テュルク系民族の初期封建制ハン国が存在した。9世紀から12世紀、周辺地域に、オグズ人、キマク人、キプチャク人、カラハニド人等が流入した。11世紀後半、セルジューク朝との戦争が始まり、12世紀前半には、契丹の侵入が起こった。13世紀初め、カザフスタン領域は、モンゴル人により征服された。15世紀末、現在のカザフ人の祖先...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-07-30T16:28:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、カザフスタン事情から学びましょう。 <br /><br />紀元前3世紀から1世紀、カザフスタン領域に最初の氏族制共同体が出現した。6世紀から8世紀、テュルク系民族の初期封建制ハン国が存在した。9世紀から12世紀、周辺地域に、オグズ人、キマク人、キプチャク人、カラハニド人等が流入した。11世紀後半、セルジューク朝との戦争が始まり、12世紀前半には、契丹の侵入が起こった。13世紀初め、カザフスタン領域は、モンゴル人により征服された。<br /><br />15世紀末、現在のカザフ人の祖先が侵入し、カザフ・ハン国を建国し、16世紀初めまでにカザフ民族が形成された。17世紀ごろからカザフ民族は、主として、大ジュズ（東部）、中ジュズ（中部）、小ジュズ（西部）の3部族に分かれて草原に居住していた。<br /><br />18世紀初め、ジュンガル人が襲来した。1730年代から1740年代、小ジュズと中ジュズは、ロシア国籍を自発的に受け入れた。1860年代、カザフスタン領域はロシアに併合された。<br /><br />ロシア革命後、赤軍の支配下に入り、ソビエト連邦の構成下において、カザフ・ソビエト社会主義共和国が樹立された。<br /><br />1991年12月16日、カザフスタン共和国として<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%93%C6%97%A7" class="affiliate-link" target="_blank">独立</a>した。 1991年12月21日、独立国家共同体(CIS)に加盟した。<br /><br />政治<br /><br />カザフスタンの国家元首は、直接選挙により選出される任期7年の大統領である。大統領は、政府を組閣し、閣僚、最高裁判所長、検事総長、国立<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8B%E2%8Ds" class="affiliate-link" target="_blank">銀行</a>総裁を任免し、国民投票を実施し、非常事態を導入する権限を有する。1992年5月から軍最高司令官であり、同年7月からは国家保安委員会が直属している。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://rhodanthemum.seesaa.net/" target="_blank">英文レターの書き方</a><br /><a href="http://asphodeline.blog.shinobi.jp/" target="_blank">一気に目指すTOEIC満点</a><br /><a href="http://schoenoplectus.seesaa.net/" target="_blank">MP3でリスニング対策</a><br /><a href="http://calandrinia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">極めつけ！英語学習</a><br /><a href="http://pleiospilo.exblog.jp/" target="_blank">英語SNS活用法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://xn--toeic-y40k.1elmers.com" target="_blank">新TOEIC </a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/12741879.html">
<title>財政的支援</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/12741879.html</link>
<description>本日の語句です。◆but the trend continues. the trendはトラの密猟が続いている状態を指す。◆than you could by working a full year."＝ than you could earn by ~◆thanks to more private and public funding. funding ＝ 財政的支援、財源、資金拠出 ◆"The study gives us both good news and bad n...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-06-03T09:54:08+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆but the trend continues. <br />the trendはトラの密猟が続いている状態を指す。<br />◆than you could by working a full <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=year" class="affiliate-link" target="_blank">year</a>."<br />＝ than you could earn by ～<br />◆thanks to more private and public funding. <br />funding ＝ 財政的支援、財源、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8E%91%8B%E0" class="affiliate-link" target="_blank">資金</a>拠出 <br />◆"The study gives us both good news and bad news. <br />the studyはこのリポートの最初から彼が説明している10年余りにわたる研究内容指す。 <br />ここまでの内容は、密猟が絶えず、トラたちの置かれている現状の厳しさについて触れたbad newsであったが、この後はgood newsについて語られる。<br />◆that those targeted populations<br />populations ＝ 生息数<br />◆are not only stable but some are actually expanding."<br />targeted populationsに続く述語動詞部分。<br />not only～but … ＝ ～だけでなく…もまた<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma039.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ビジネスで使える英会話</a><br /><a href="http://koguma041.seesaa.net/" target="_blank">これで完璧！TOEIC</a><br /><a href="http://koguma043.269g.net/" target="_blank">一日一回 英会話</a><br /><a href="http://koguma040.blog.shinobi.jp/" target="_blank">気楽に頑張るTOEIC</a><br /><a href="http://koguma042.seesaa.net/" target="_blank">一気に解決！リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/12594398.html">
<title>骨の折れる</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/12594398.html</link>
<description>本日の語句です。◆then it is really an uphill battle."uphill = &amp;lt;仕事・戦いなどが&amp;gt;困難な、骨の折れる◆to call for an immediate cease-fire cease-fire = 休戦、停戦◆-- and what they see as the Bush administration's abandonment       what 以下もcriticized の目的語となる名詞節。＊アラブアメリ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-05-19T16:42:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆then it is really an uphill battle."<br />uphill = <仕事・戦いなどが>困難な、骨の折れる<br />◆to call for an immediate cease-fire <br />cease-fire = 休戦、停戦<br />◆-- and what they see as the Bush administration's abandonment　　　　　　　<br />what 以下もcriticized の目的語となる名詞節。<br />＊アラブ<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83A%83%81%83%8A%83J%83%93" class="affiliate-link" target="_blank">アメリカン</a>協会は、ガザのパレスチナ人の悲惨な状況にブッシュ政権と国際社会が働きかけないことについても批判している。<br />◆the United States is working to end the violence<br />violence = 武力衝突、暴挙、暴力行為<br />◆"We do seek an end to the current violence<br />このdo は文の内容が事実であることを強調するために置かれたdo。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma044.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 頂上目指して</a><br /><a href="http://koguma045.269g.net/" target="_blank">英語なんて当たり前？</a><br /><a href="http://koguma043.blog.shinobi.jp/" target="_blank">まずしゃべろう！英会話</a><br /><a href="http://koguma045.seesaa.net/" target="_blank">マリブの浜辺で</a><br /><a href="http://koguma046.269g.net/" target="_blank">仕事で使える英語表現</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://www10.ocn.ne.jp/~jams/sim.htm" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 対策</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/12219964.html">
<title>検討する</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/12219964.html</link>
<description>本日の語句です。◆Japan Mulls Missile Defense Capabilitymull = じっくり考える、検討する、討議する＊北朝鮮のミサイル発射を受け、政府･与党内で自衛隊に敵基地攻撃能力を保有させるべきだとの意見が出ており、国内外で波紋が広がっている。◆The splashdown of seven North Korean missiles into the Sea of Japan on July 5 is causing splashdown = ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-05-02T14:49:34+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
本日の語句です。<br /><br />◆<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=Japan" class="affiliate-link" target="_blank">Japan</a> Mulls Missile Defense Capability<br />mull = じっくり考える、検討する、討議する<br />＊北朝鮮のミサイル発射を受け、政府･与党内で自衛隊に敵基地攻撃能力を保有させるべきだとの意見が出ており、国内外で波紋が広がっている。<br />◆The splashdown of seven North <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=Korean" class="affiliate-link" target="_blank">Korean</a> missiles into the Sea of Japan on July 5 is causing <br />splashdown =  着水、着水場所<br />Sea of Japan = 日本海<br />cause + O + to do = 〈人･事が〉〈人･事〉に…させる(原因となる)。ｍakeやhaveが意識的な使役を表すのに対し、causeは偶発的、無意図的。<br />◆A number of conservative politicians say the time has come <br />a number of ～ = （不特定の）多数の、大勢の　　<br />cf. the number of ～ (number = 合計、総体)<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://aegopodium.seesaa.net/" target="_blank">超音速！ TOEIC対策</a><br /><a href="http://blandfordia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">じっくり学ぶ英文法</a><br /><a href="http://alangium.seesaa.net/" target="_blank">英語速読の秘訣</a><br /><a href="http://brugmansia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">こんなTOEIC学習法</a><br /><a href="http://rhexia.exblog.jp/" target="_blank">英語で読む日本経済</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC リスニング</a><br /><a href="http://toeic900.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 900</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/11910163.html">
<title>ギリシャ事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/11910163.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずギリシャ事情から見てみよう。[スポーツ詳細はギリシャのスポーツを参照オリンピック発祥の地。国民に人気があるスポーツはサッカー。2004年のサッカー欧州選手権2004でギリシャ代表は初優勝を成し遂げたが、2006年にドイツで開催されたFIFAワールドカップの出場は果たせなかった。ドイツではテオファニス・ゲカスが2006-07シーズンの得点王となる活躍をみせた。また、バスケットボールも盛んであり、2006年に日本で開催された世界選</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-04-16T17:44:47+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずギリシャ事情から見てみよう。<br /><br />[<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83X%83%7C%81%5B%83c" class="affiliate-link" target="_blank">スポーツ</a><br /><br />詳細はギリシャのスポーツを参照<br /><br />オリンピック発祥の地。<br /><br />国民に人気があるスポーツはサッカー。2004年のサッカー欧州選手権2004でギリシャ代表は初優勝を成し遂げたが、2006年にドイツで開催されたFIFAワールドカップの出場は果たせなかった。ドイツではテオファニス・ゲカスが2006-07シーズンの得点王となる活躍をみせた。<br /><br />また、バスケットボールも盛んであり、2006年に日本で開催された世界選手権で準優勝となった。<br /><br />[交通<br /><br />    * エレフテリオス・ヴェニゼロス空港（新アテネ国際空港）<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma044.blog.shinobi.jp/" target="_blank">いっしょに勉強 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma046.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC IP これで万全</a><br /><a href="http://koguma047.269g.net/" target="_blank">今すぐ使える英語表現</a><br /><a href="http://koguma045.blog.shinobi.jp/" target="_blank">差がつく英会話術</a><br /><a href="http://koguma047.seesaa.net/" target="_blank">TOEIC 無敵の勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 講座</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/11641877.html">
<title>オーストリア事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/11641877.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずオーストリア事情から見てみよう。政体は連邦共和制。国会は4年毎に国民から選挙で選ばれる183議席の国民議会（Nationalrat）と各州議会から送られる62議席の連邦議会（Bundesrat）から成る二院制の議会制民主主義国家。国民に選挙で選ばれる国民議会の議決は連邦議会のそれに優先する。連邦議会は州に関連する法案にしか絶対拒否権を行使できない。国家元首の連邦大統領 (Bundesprasident) は国民の直接選挙で選ば...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-04-04T16:04:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずオーストリア事情から見てみよう。<br /><br />政体は連邦共和制。国会は4年毎に国民から選挙で選ばれる183議席の国民議会（Nationalrat）と各州議会から送られる62議席の連邦議会（Bundesrat）から成る二院制の議会制民主主義国家。国民に選挙で選ばれる国民議会の議決は連邦議会のそれに優先する。連邦議会は州に関連する法案にしか絶対拒否権を行使できない。国家元首の連邦大統領 (Bundesprasident) は国民の直接選挙で選ばれる。任期は6年。大統領就任宣誓式は国民議会ならびに連邦議会の議員を構成員とする連邦集会 (Bundesversammlung)で行われる。連邦集会は非常設の連邦機関で、この他に任期満了前の大統領の罷免の国民投票の実施、大統領への刑事訴追の承認、宣戦布告の決定、大統領を憲法裁判所へ告発する承認がある。連邦政府の首班は連邦首相 (Bundeskanzler)。連邦政府は国民議会における内閣不信任案の可決か、大統領による罷免しか交代することはない。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://marrubium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英会話のイロハ</a><br /><a href="http://indigofera.seesaa.net/" target="_blank">爆走！英語道</a><br /><a href="http://helichrysum.seesaa.net/" target="_blank">英語教材の殿堂</a><br /><a href="http://gibbaeum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">みんなでワイワイ英会話</a><br /><a href="http://watsona.exblog.jp/" target="_blank">いつも元気に英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/11139233.html">
<title>アルバニア事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/11139233.html</link>
<description>やっぱり語学は継続が命だよね。今日もアルバニア事情から見てみよう。第二次大戦後の共産主義政権は、共産主義のイデオロギー的影響を強く受けながらも、強力な民族主義的立場で国民の啓蒙と文化水準向上に関する政策を展開した。地中海周辺の諸民族と比べ、比較的に温厚で忍耐強いと言われるが、家父長制的な伝統の要素が社会に残っており、女性の地位向上運動が続いている。祝祭日 日付 日本語表記 現地語表記 備考1月1日、1月2日 元日 Viti i Ri 3月22日 新年の日（春分の日） Nevr...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-03-19T17:35:02+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
やっぱり<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命だよね。<br />今日もアルバニア事情から見てみよう。<br /><br />第二次大戦後の共産主義政権は、共産主義のイデオロギー的影響を強く受けながらも、強力な民族主義的立場で国民の啓蒙と文化水準向上に関する政策を展開した。地中海周辺の諸民族と比べ、比較的に温厚で忍耐強いと言われるが、家父長制的な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%93%60%93%9D" class="affiliate-link" target="_blank">伝統</a>の要素が社会に残っており、女性の地位向上運動が続いている。<br />祝祭日 日付 	<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%93%FA%96%7B%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>表記 	現地語表記 	備考<br />1月1日、1月2日 	元日 	Viti i Ri 	<br />3月22日 	新年の日（春分の日） 	Nevruz 	<br />移動祝日 	カトリックの復活祭 	Pashket Katolike 	日付は復活祭参照。<br />移動祝日 	正教会の復活祭 	Pashket Ortodokse 	日付は復活祭参照。<br />5月1日 	メーデー 	Nje Maji 	<br />10月19日 	マザー・テレサの日 	Dita e Nene Terezes 	<br />11月28日 	<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%93%C6%97%A7" class="affiliate-link" target="_blank">独立</a>記念日 	Dita e Pavaresise 	<br />11月29日 	解放記念日 	Dita e Clirimit 	<br />12月25日 	<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%83N%83%8A%83X%83%7D%83X" class="affiliate-link" target="_blank">クリスマス</a> 	Krishtlindje 	<br />イスラム暦による 	犠牲祭 	Bajrami i Vogel 	移動祭日<br />イスラム暦による 	ラマダーン明け大祭 	Bajrami Madh 	移動祭日<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://weberocereus.seesaa.net/" target="_blank">英語で歌おう♪</a><br /><a href="http://acantholimon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC 秘密の学習法</a><br /><a href="http://thespesia.seesaa.net/" target="_blank">ハイパー英会話学習法</a><br /><a href="http://alluaudia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">スイスイ英語学習法</a><br /><a href="http://thalictrm.exblog.jp/" target="_blank">秘伝！英語翻訳術</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/10689093.html">
<title>音読</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/10689093.html</link>
<description>音読とは、上記「解説」にあるようなやり方で英文を音読することです。音読が学習のカギを握りますので、必ず実行しましょう。英語の部分を大きな声で読み、区切りごとに頭の中で意味を考えたり、次を期待(Anticipation)したりしながら実行します。ただし「期待」はすべての文でする必要はありません。何度も音読しているうちに「期待」できる部分も少しずつ増えてきます。区切りごとに意味を考えるわけですが、これは声には出さず、頭の中で考えます。＜お役立ちブログ＞直前対策TOEIC IP英文</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-03-06T14:03:56+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
音読とは、上記「解説」にあるような<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%82%E2%82%E8%95%FB" class="affiliate-link" target="_blank">やり方</a>で英文を音読することで<br />す。音読が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8Aw%8FK" class="affiliate-link" target="_blank">学習</a>のカギを握りますので、必ず実行しましょう。<br /><br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%89p%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>の部分を大きな声で読み、区切りごとに頭の中で意味を考えたり、次を<br />期待(Anticipation)したりしながら実行します。ただし「期待」はすべての<br />文でする必要はありません。何度も音読しているうちに「期待」できる部分<br />も少しずつ増えてきます。<br />区切りごとに意味を考えるわけですが、これは声には出さず、頭の中で考えます。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://margyricarpus.seesaa.net/" target="_blank">直前対策TOEIC IP</a><br /><a href="http://sarcocaulon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英文読解の秘訣</a><br /><a href="http://odontonema.seesaa.net/" target="_blank">リスニング上達の秘密</a><br /><a href="http://symphyandra.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ハリウッド英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/10236341.html">
<title>デンマーク事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/10236341.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずデンマーク事情から見てみよう。クヌッセン機関長とは和歌山県沖で、日本人を助けようとし嵐の中の海にとび込み自らの命を落としたデンマーク人。4.在留邦人数1,399名（2007年10月）5.在日当該国人数554名（2006年12月現在）6.要人往来（1）往（1998年以降） 年月 要人名1998年 天皇皇后両陛下（公式）2000年 丹羽厚相2002年 塩川財相（第4回ASEM財相会合）小泉総理（第4回ASEM首脳会合）2003年 ...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-02-20T17:38:45+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずデンマーク事情から見てみよう。<br /><br />クヌッセン機関長とは和歌山県沖で、日本人を助けようとし嵐の中の海にとび込み自らの命を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%97%8E%82%C6%82%B5" class="affiliate-link" target="_blank">落とし</a>たデンマーク人。<br />4.在留邦人数<br /><br />1,399名（2007年10月）<br />5.在日当該国人数<br /><br />554名（2006年12月現在）<br />6.要人往来<br />（1）往（1998年以降） 年月 	要人名<br />1998年 	天皇皇后両陛下（公式）<br />2000年 	丹羽厚相<br />2002年 	塩川財相（第4回ASEM財相会合）<br />小泉総理（第4回ASEM首脳会合）<br />2003年 	小池環境相<br />2004年 	皇太子殿下（フレデリック皇太子殿下<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%8B%8D%A5%8E%AE" class="affiliate-link" target="_blank">結婚式</a>）<br />（2）来（1998年以降） 年月 	要人名<br />1998年 	ベネディクテ王女・ナタリー王女、ルンゴー文化相、<br />ピーターセン外相<br />1999年 	イエスパーセン社会相<br />2000年 	ビヤゴー農相、アナセン住宅相、ブクスティ交通相、<br />リュケトフト蔵相、ピーターセン外相<br />2001年 	ハンセン国会議長（公式）、エリーサベット王女、<br />フェアゴ教会相<br />2002年 	ミケルセン文化相、ラスムセン首相<br />2003年 	シュミット環境大臣、ホーダー難民・移民統合相<br />2004年 	マルグレーテ2世女王陛下（国賓）、ヘンリック王配殿下（国賓）、ムラー外相<br />2005年 	フレデリック皇太子同妃両殿下（博覧会賓客）、ベンセン副首相兼経済産業大臣<br />2006年 	ラスムセン首相<br />7.二国間条約・取極<br /><br />1867年　修好通商航海条約<br /><br />1912年　通商航海条約<br /><br />1936年　司法共助取極<br /><br />1953年　航空協定<br /><br />1956年　査証免除取極<br /><br />1968年　租税条約<br /><br />2007年　ワーキングホリデー制度導入<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://securinega.seesaa.net/" target="_blank">英語思考法のコツ</a><br /><a href="http://ammobium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">あっと驚く英語学習法</a><br /><a href="http://symphytum.seesaa.net/" target="_blank">午後の紅茶で英会話</a><br /><a href="http://blechnum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICオンライン学習</a><br /><a href="http://argemone.seesaa.net/" target="_blank">ラクチン英語学習法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/9469557.html">
<title>ノルウェー事情</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/9469557.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずノルウェー事情から見てみよう。    * 1887年: イエズス会と修道会の禁止が撤廃された。    * 1898年: 男性の普通選挙権が確立された。    * 1905年: スウェーデンとの連合が解消された。    * 1913年: 普通選挙権が確立された。    * 1956年: 宗教の自由が公認された。    * 2004年: 表現の自由についての新しい条項，旧100条を置き換え。国防徴兵制が敷かれている（19才から44...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-02-05T17:34:06+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずノルウェー事情から見てみよう。<br /><br />    * 1887年: イエズス会と修道会の禁止が撤廃された。<br />    * 1898年: 男性の普通選挙権が確立された。<br />    * 1905年: スウェーデンとの連合が解消された。<br />    * 1913年: 普通選挙権が確立された。<br />    * 1956年: 宗教の自由が公認された。<br />    * 2004年: 表現の自由についての新しい条項，旧100条を置き換え。<br /><br />国防<br /><br />徴兵制が敷かれている（19才から44才までの男子：兵役期間は12～15ヵ月。女子は一律に免除されている。）。良心的兵役拒否が認められており、代替役務として社会奉仕活動を選択することが可能。<br /><br />地方行政区分<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://chrysogonum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語で書くEメール</a><br /><a href="http://pearpyrus.seesaa.net/" target="_blank">カリフォルニア縦断日記</a><br /><a href="http://aethionema.blog.shinobi.jp/" target="_blank">型破り！英語学習法</a><br /><a href="http://adenophora.seesaa.net/" target="_blank">英語リスニング講座</a><br /><a href="http://ptychosperma.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ミシガンからの手紙</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">大学受験 英語</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">英語 教材</a><br /><br />ノルウェーの県<br /><br />詳細はノルウェーの県を参照<br /><br />ノルウェーは、19のfylker（単数形：fylke）と呼ばれる県に分かれ、それぞれ番号付けされている。かつて県の地位にあったベルゲンが1973年にホルダラン県に編入されたため、13番は空き番号である。県の下に431のkommuner（単数形： kommune）と呼ばれる基礎自治体がある2層制になっている。首都オスロは県であり基礎自治体でもある。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/8636526.html">
<title>国益を最優先</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/8636526.html</link>
<description>I said also to him, and I make clear again today, 私はまた彼に言いました、そしてもう一度きょうはっきりさせておきますが、that I will support him in the decisions he makes, 私は支持します、彼が下す決定を、that this cannot, and should not, be about private arrangements,これは内密の取り決めではありえないし、そうすべき</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-01-17T11:16:13+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
I said also to him, and I make clear again today, <br />私はまた彼に言いました、そしてもう一度きょうはっきり<br />させておきますが、<br /><br />that I will support him in the decisions he makes, <br />私は支持します、彼が下す決定を、<br /><br />that this cannot, and should not, be about private arrangements,<br />これは内密の取り決めではありえないし、そうすべきではないと、<br /><br />but what is in the best interest of our <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=party" class="affiliate-link" target="_blank">party</a>, <br />そうでなくてわが党の利益を最優先にするものであると、<br /><br />and, most of all, the best interests of our country. <br />そして何よりも国益を最優先にしなければならないと。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://wigginsia.seesaa.net/" target="_blank">ＡＢＣから始める英会話</a><br /><a href="http://neobuxbaumia.269g.net/" target="_blank">レベルアップ英語学習法</a><br /><a href="http://stenotaphron.blog.shinobi.jp/" target="_blank">連戦連勝 TOEIC</a><br /><a href="http://achimenantha.seesaa.net/" target="_blank">ドスコイ！英会話</a><br /><a href="http://sparganium.269g.net/" target="_blank">ケアンズ日記</a><br /><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">英語 教材</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/8352275.html">
<title>中国の北朝鮮政府</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/8352275.html</link>
<description>Professor Ken Boutin of Australia's Deakin University predicts 豪州Deacon大学のKen Boutin教授は予測しますChina's strong relations with South Korea, will eventually override中国の韓国との強力な関係がいずれは凌ぐことになるだろうとits obligations to Pyongyang. 中国の北朝鮮政府に対する義務を。Experts...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2008-01-09T18:49:38+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Professor Ken Boutin of Australia's Deakin University predicts <br />豪州Deacon大学のKen Boutin教授は予測します<br /><br />China's strong relations with South Korea, will eventually override<br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%92%86%8D%91" class="affiliate-link" target="_blank">中国</a>の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8A%D8%8D%91" class="affiliate-link" target="_blank">韓国</a>との強力な関係がいずれは凌ぐことになるだろうと<br /><br />its obligations to Pyongyang. <br />中国の北朝鮮政府に対する義務を。<br /><br />Experts seem to agree <br />専門家は一致しているようです<br /><br />that China will continue to be North Korea's most important <br />foreign partner <br />中国が北朝鮮の最も重要な友好国であり続けるということで<br /><br />as it keeps trying to promote stability in the region. <br />中国がこの地域の安定促進をはかろうとする中で。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://laburnum.269g.net/" target="_blank">TOEICって簡単！</a><br /><a href="http://meliaceae.blog.shinobi.jp/" target="_blank">マンチェスター日記</a><br /><a href="http://baobabtree.seesaa.net/" target="_blank">みんな友達♪ 英会話</a><br /><a href="http://avocadopersea.269g.net/" target="_blank">英語学習レシピ</a><br /><a href="http://aquifoliaceae.blog.shinobi.jp/" target="_blank">目指せ！TOEIC満点</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/7701368.html">
<title>イギリス事情 その２</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/7701368.html</link>
<description>さあて、今日もいったるでー、語学のお勉強。とりあえずイギリス事情から見てみよう。現在、国際連合の安全保障理事会常任理事国の一つであり、ヨーロッパ北西部の島国。大航海時代を経て、世界屈指の海洋国家として成長。西欧列強のひとつとして世界に植民地を拡大し、世界最大の奴隷貿易国となった。公用語である英語は世界共通語としての地位を得て、世界に10億人といわれる英語人口とイギリス連邦諸国を中心にアメリカやカナダ、インドやオーストラリアなど広大な英語圏を形成している。第一次世界大戦以降の勢...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2007-12-20T15:56:11+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
さあて、今日もいったるでー、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>のお勉強。<br />とりあえずイギリス事情から見てみよう。<br /><br />現在、国際連合の安全保障理事会常任理事国の一つであり、ヨーロッパ北西部の島国。大航海時代を経て、世界屈指の海洋国家として成長。西欧列強のひとつとして世界に植民地を拡大し、世界最大の奴隷貿易国となった。公用語である<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=%89p%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>は世界共通語としての地位を得て、世界に10億人といわれる英語人口とイギリス連邦諸国を中心にアメリカやカナダ、インドやオーストラリアなど広大な英語圏を形成している。第一次世界大戦以降の勢力均衡中心の時代にあっては名誉あるバランサーを標榜し、自国と自国の交易上、友好関係にある国々、地域、植民地の経済と安全保障の安定化に向けた世界戦略を展開したことで、パックス＝ブリタニカと呼ばれる比較的平和な時代をもたらした。国家体制は国王を国家元首とし、議院内閣制に基づく立憲君主制である。しばしば、老大国と称される。<br /><br />＊イランの核対策を協議するため、米政府のロード氏がイスラエルを訪<br />  問中。国防省やモサドの幹部らと会談し、情報交換を行う。(H,P)<br /><br />＊西壁から神殿の丘に通じる通路の補修工事のための発掘を再開するこ<br />  とを閣議決定。この工事は神殿の丘とは無関係だが「黄金のモスクを<br />  壊す陰謀」とイスラム教徒が騒いだため中止されていた。(H)<br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://kalopanax.seesaa.net/" target="_blank">英語レッスン 1･2･3！</a><br /><a href="http://eucalyptus.269g.net/" target="_blank">英語学習の真髄</a><br /><a href="http://juglandaceae.blog.shinobi.jp/" target="_blank">悲願！TOEIC満点</a><br /><a href="http://hornbeam.seesaa.net/" target="_blank">毎朝一回 リスニング</a><br /><a href="http://cherimoya.269g.net/" target="_blank">オーストラリア横断日記</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma022.269g.net/article/7519957.html">
<title>先行詞とする関係代名詞。</title>
<link>http://koguma022.269g.net/article/7519957.html</link>
<description>◆who've grown upwhoは暴動を起こした両者（white gangsとyoung Lebanese Australians）を先行詞とする関係代名詞。◆For many the road beginsFor many ＝ For many newcomersthe roadは、オーストラリアの市民権を得るまでの道のりを指す。◆Canberra is not likely to adopt the Dutch methodDutch method：オランダ政府は3...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma022</dc:creator>
<dc:date>2007-12-11T14:05:52+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆who've grown up<br />whoは暴動を起こした両者（<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma022&k=white" class="affiliate-link" target="_blank">white</a> gangsとyoung Lebanese Australians）を先<br />行詞とする関係代名詞。<br /><br />◆For many the road begins<br />For many ＝ For many newcomers<br />the roadは、オーストラリアの市民権を得るまでの道のりを指す。<br /><br />◆Canberra is not likely to adopt the Dutch method<br />Dutch method：オランダ政府は3月１５日より、同国への移住希望者のうち<br />１６－６５歳を対象に、オランダ語と同国の社会や文化についての常識テを実施、<br />事実上の移民制限を実施している。<br /><br />◆that many indigenous Australians don't speak English fluently.<br />indigenous Australians ＝ アボリジニに代表されるオーストラリア先住民<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://kokusai2007.noblog.net/blog/index.html" target="_blank">ＴＯＥＩＣ学習日記</a><br /><a href="http://koguma026.269g.net/" target="_blank">TOEIC大研究</a><br /><a href="http://koguma024.seesaa.net/" target="_blank">新しい英語習得法はこれだ</a><br /><a href="http://koguma024.exblog.jp/" target="_blank">英語トレーニング１日２０分</a><br /><a href="http://koguma026.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語総合力ＵＰ大作戦</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a><br /><a href="http://xn--toeic-5o4d9bzhnlid.1elmers.com" target="_blank">トーイック</a>
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
